Prevod od "udaljio od" do Brazilski PT


Kako koristiti "udaljio od" u rečenicama:

Ako bilo ko od ovih èetiri gostiju... stigne u bilo koji niži nivo... ovlašæeni ste da ga upucate i posle æete ga upitati zašto se udaljio od svoje grupe.
Se qualquer uma dessas 4 pessoas, se aproximar dos andares inferiores, vocês tem permissão atirar primeiro e perguntar depois.
Gospod ga je udaljio od vas na neko vreme, a vaša hladnoæa
Deus o levou por um tempo... mas sua severidade...
Zašto si, stari, prijatelju moj... toliko udaljio od mene?
Porque será, meu velho amigo, que se afastou tanto de mim?
Možda si se ti udaljio od mene iako nisi mrdnuo.
Talvez você é que tenha se afastado de mim, ficando parado.
Provociranjem gdina Garibaldija, još i više sam ga udaljio od njegovih preðašnjih saradnika i još više poslao na put kojim želim da ide.
Provocando o Sr. Garibaldi, eu o coloquei ainda mais contra seus antigos associados, e ainda mais no caminho que eu preciso que ele siga.
Još si se odavno udaljio od Boga.
Você se afastou de Deus há muito tempo.
Ti si se udaljio od svakoga, ukljuèujuæi mene.
Você se distanciou de todos inclusive de mim.
Umesto toga, potpuno si se udaljio od nje.
Ao invés disso, você a assustou completamente.
Moraæeš otiæi na koledž da bi se udaljio od mene.
Terá que ir para a faculdade para ficar mais longe de mim.
Ne, nije, jer bez obzira na tatine greške, on je ljudsko biæe i treba nas, ali toliko se udaljio od nas da ne može tek tako da me nazove, ili, pogotovo tebe.
Não, não está, porque... apesar dos erros do papai, ele é humano e precisa da gente, mas nós só isolamos ele, e ele não conseguia ligar para nós duas, especialmente você.
Zapravo me zaboljelo kad sam vidjela kako si se udaljio od Dana.
Sabe o que me machuca em ver o que está acontecendo na relação com o Dan?
Što znaèi da je neko bio spreman da ubije, da bi nas udaljio od artefakta.
Significa que alguém estava disposto a matar... para nos manter longe do artefato.
Jer da sam jedan od takvih oèeva, verovatno bih rekao kako me je posao udaljio od æerke,
Porque se fosse um desses pais, provavelmente diria como o meu trabalho é bem menos importante que a minha filha,
Da si se udaljio od svega ovoga.
Que você mantém distância deste tipo de coisas.
To mi je svaki momak koji se udaljio od mene rekao.
Foi isso que todos os caras que me deixaram disseram.
Jesam li je udaljio od èovjeka s kojim je trebala biti?
Eu a tirei de um homem que ela deveria ter?
Bez obzira što kažeš da si ponosan što si Arapin, u poslednje vreme si se udaljio od nas.
Não importa o que diga, é questão de ter orgulho em ser Árabe. Você tem sido empurrado para longe de nós, ultimamente.
Toliko sam se udaljio od korijena, nikad se neæu vratiti.
Estou tão longe das minhas raízes que nunca vou voltar.
Otkad sam se malo udaljio od operacija, imao sam vremena da zaista sagledam naše specijalizante.
Desde que me afastei um pouco das cirurgias, tive mais tempo para observar os residentes.
Iskoristio je opljaèkani sat da bi nas udaljio od istine.
Por isso usou o roubo do relógio de 3 dias atrás para nos impedir de descobrir a verdade.
Malo sam se udaljio od njega.
Eu... eu... eu... tenho estado distante,
Ako sam se malo udaljio od našeg prijateljstva, možda sam to uradio jer sam htio udahnuti i raditi svoj posao.
Então se eu recuei na nossa amizade, talvez eu tive que dar um passo para trás, respirar fundo, e fazer meu trabalho.
Mislim da sam se udaljio od tebe.
Me distanciei de você a partir daquele momento.
Gospodine Sun, nakon što se vaš brod udaljio od Evrope, na vašem putu nazad, kakve su vam misli došle?
Mr. Sun, após o seu navio partiu da Europa, em sua viagem de volta, que pensamentos vieram em cima de você?
Stvari koje je udaljio od sebe, sada ponovo oseæa!
Tudo que eles já retiraram, agora eles estão sentindo!
Ne vidim ga.Da li se udaljio od nas?
Eu não posso vê-lo, ele é muito rápido.
Zato sam je udaljio od sebe pre nego što sam otišao unutra.
Por isso a empurrei para longe antes de ser preso.
Var se sklonio da bi se udaljio od svega onoga što se ovde dešava.
Varinius se distanciou de tudo que aconteceu aqui.
Da li se udaljio od svog dizajna i rekao: "Da, upravo to sam želeo."
Será que o designer deu um passo pra trás e disse, "É exatamente o que eu queria"?
Onda kada sam se udaljio od ovih otrovnih delova.
Quando me afastei de tudo que era tóxico por estas bandas.
Smatrate li da je rat vratio ljude crkvi, ili ih je još više udaljio od nje?
Acha que a Guerra tem levado as pessoas de volta para as igrejas ou mais longe do que nunca?
Samo da bih je udaljio od odvratnog posla.
Só a tranquei para mantê-la longe desse negócio horrivel.
Èini se ironiènom pomisao da sam se, pokušavajuæi da uradim ono što moj otac nikad nije mogao da uèini za nas, toliko udaljio od tebe.
Parece tão irônico pensar que, porque eu tentei fazer as coisas que o meu pai nunca poderia fazer por nós, Agora eu estou tão distante de você.
Wilhelm se nikad nije udaljio od glavnice.
Wilhelm nunca ficou mais sábio, nem maduro.
Je l' istina da se predsednik Èu udaljio od stola i da je razgovor prekinut?
É verdade que o presidente Chu saiu da mesa e que a conversa saiu dos trilhos?
I zbog toga se mladi Džon Alden udaljio od Sejlema, i bez porodice, vere i ljubavi, otišao u okrutnost rata, gde su ga zarobili paganski Indijanci.
Assim o jovem John Alden deixou nossa Salem. Vagando, sem fé e sem amor, entrou na crueldade da guerra.
Nije baš bilo najbolje kad si me odmah nakon mamine smrti udaljio od prijatelja?
Então, talvez me afastar de todos os meus amigos... logo após a mamãe ter morrido, não tenha sido lá grande idéia, né?
Malo sam se udaljio od frulaša.
Eu mudei do cara tocador de flauta.
Moj ujak me je udaljio od njegovih poslova s Belikovim, ali postoje mesta gde nam se poslovi preklapaju.
Meu tio me mantém longe dos negócios com o sr. Belikov. Mas em alguns momentos os negócios se sobrepõem.
Moguæe da bi se udaljio od mesta gde ju je držao.
Talvez para se distanciar do lugar em que a manteve.
Sad sam se udaljio od Hamondovog luksuznog sportskog auta, pa æu vam reæi nešto o ovom izvanrednom automobilu.
Agora que me livrei do reduto de carros esportivos luxuosos do Hammond, deixem-me falar um pouco sobre este carro notável.
On reče da je srećan, jer i dalje ima funkcionalnu ruku. a onda se udaljio od stola. On nije imao noge.
Disse que era sortudo, por ter o braço bom, e depois se afastou um pouco da mesa. Ele não tinha as pernas.
2.2082340717316s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?